超月
今宵はスーパームーンだそうです、、、
巷ではカタカナ読みのほうが
格好良く見られるのでしょうが
僕は中秋の名月のほうが
耳に馴染みます。
そう、名月を謡った有名な漢詩が有ります。
月下獨酌 (四首) 其二 (唐) 李白
花 間 一 壼 酒 獨 酌 無 相 親
舉 杯 邀 明 月 對 影 成 三 人
月 既 不 解 飲 影 徒 隨 我 身
暫 伴 月 將 影 行 樂 須 及 春
我 歌 月 徘 徊 我 舞 影 零 亂
醒 時 同 交 歡 醉 後 各 分 散
永 結 無 情 遊 相 期 邈 雲 漢
李白の有名な漢詩ですが
意味はぐぐって検索して下さい。
さて、今宵の名月は
何を照らしているのでしょうか?
人の営み、悠久なる自然、、、
何れにせよあらゆる事象を
今宵限りながらも
分け隔てなく美しく照らしているのは
間違い有りません、、、
巷ではカタカナ読みのほうが
格好良く見られるのでしょうが
僕は中秋の名月のほうが
耳に馴染みます。
そう、名月を謡った有名な漢詩が有ります。
月下獨酌 (四首) 其二 (唐) 李白
花 間 一 壼 酒 獨 酌 無 相 親
舉 杯 邀 明 月 對 影 成 三 人
月 既 不 解 飲 影 徒 隨 我 身
暫 伴 月 將 影 行 樂 須 及 春
我 歌 月 徘 徊 我 舞 影 零 亂
醒 時 同 交 歡 醉 後 各 分 散
永 結 無 情 遊 相 期 邈 雲 漢
李白の有名な漢詩ですが
意味はぐぐって検索して下さい。
さて、今宵の名月は
何を照らしているのでしょうか?
人の営み、悠久なる自然、、、
何れにせよあらゆる事象を
今宵限りながらも
分け隔てなく美しく照らしているのは
間違い有りません、、、
by hamanakkotaisa
| 2015-09-28 21:10
| 雑記